close
震驚,蒙古學界的轟動效應
中央民族大學博士生導師烏力吉巴雅爾教授接受記者采訪時說:“盡管從事整編、研究《蒙古秘史》的工作已經延續瞭數百年,但是仍有很多謎底尚未得到科學闡釋。譬如其作者為何人,起先是以什麼文字撰述的,是否有蒙古文本在民間流傳等等,均不得而知,也因此,《蒙古秘史》的吸引度依然沒有減退。至於該《蒙古秘史》民間抄本,從其所使語言文字特征和語法風格等多方因素綜合考慮,初步判斷其靜電機安裝底本形成時間大致在13世紀後半葉後至16世紀後半葉之前的這一時間裡。倘若此判斷成立,這一屬於早期回鶻式蒙古文抄本的被發現,除瞭擊破《蒙古秘史》蒙古文
原標題:震驚,蒙古學界的轟動效應
2010年,中國社會科學院教授烏蘭在《西域歷史語言研究集刊》第四輯上發表瞭一篇精彩論文——《從新現蒙古文散葉看羅桑丹津與之關系》。該文主要介紹瞭從西藏新發現的兩葉蒙古文史料,這兩葉文獻正是彭措朗傑處長所提供五幅圖中的兩葉,即目前所存散葉的第二十三和第三十九葉正面內容。烏蘭教授通過文字校勘等研究,認為此文獻為《蒙古秘史》之後《黃金史》之前形成的另一部蒙古史料,亦或可稱作《蒙古秘史》異本。這個發現對研究蒙古史料的發展與演變過程有重大的學術意義,文獻價值極高。
薩仁高娃說:“發現和搶救古籍不是最重要的,讓這些珍貴的文獻真正為時下的學術服務才是古籍文獻工作的目的。”為此,她在發現收集這些古籍散葉後,又花瞭兩年多的時間整理、論證,進行專題學術研究,並撰寫成專著——《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》一書,於2013年8月出版發行。
《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》專著,在導語部分闡述羅列瞭蒙古族各個歷史年代的文獻的回顧、20世紀以來發現的蒙古文文獻古籍以及《蒙古秘史》各種版本的脈絡。其主題內容就是在西藏阿裡地區托林寺發現的蒙古文古籍散葉及其歷史背景的闡述、對托林寺的歷史演變過程的分析、蒙古族與藏族的歷史淵源的回顧,並論述瞭阿裡地區發現的蒙古文文獻散葉的特點。薩仁高娃在書中采用拉丁音標轉寫瞭該文獻散葉的內容,並進行詞語的對比和分析,這是該專著的亮點之一,為其他學者研究這些散葉提供瞭非常重要的依據,對史料的保存具有非常重要的意義。
電動床西藏圖書館館長、西藏古籍保護中心主任努木在《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》序中這樣評價:“本書所研究的對象西藏阿裡地區托林寺所藏蒙古文散葉,是西藏古籍普查當中的重大發現之一。散葉長年沉睡於古寺中,無人聞之其為何物、有何背景、價值又如何。一部蒙古文歷史文獻,能夠傳入西藏,並在本地得到抄寫,本是一段傳奇的佳話。而作者在古籍普查中能夠發現它,又能夠圍繞它進行研究,揭示其歷史謎底,無論從古籍普查角度,還是從學術研究角度講,均實現瞭我們古籍工作者將珍貴資料公佈於世,為學界服務台中通水管的理想和初衷。散葉作為《蒙古秘史》民間流傳的異本,勢必為資料欠缺而苦於推進的百年秘史學輸入新鮮血液,將《蒙古秘史》的研究推上一個新的臺階。”
另有其他專傢考證,認為從古跡散葉的圖片可以看出,該文獻抄錄在發黃的長方形藏紙正背面,采用回鶻蒙古文體書寫,竹筆抄錄。雖然語句有所不同,但散發著《蒙古秘史》的味道。
中央民族大學博士生導師烏力吉巴雅爾教授接受記者采訪時說:“盡管從事整編、研究《蒙古秘史》的工作已經延續瞭數百年,但是仍有很多謎底尚未得到科學闡釋。譬如其作者為何人,起先是以什麼文字撰述的,是否有蒙古文本在民間流傳等等,均不得而知,也因此,《蒙古秘史》的吸引度依然沒有減退。至於該《蒙古秘史》民間抄本,從其所使語言文字特征和語法風格等多方因素綜合考慮,初步判斷其底本形成時間大致在13世紀後半葉後至16世紀後半葉之前的這一時間裡。倘若此判斷成立,這一屬於早期回鶻式蒙古文抄本的被發現,除瞭擊破《蒙古秘史》蒙古文抄本信息長期沉寂的局面之外,與此同時還會產生震驚蒙古學界的轟動效應。盡管這些手抄文獻的散葉及其文字內容其實很早就有學者進行過辨別、註釋、評論和研究。但是薩仁高娃博士收集、整理、註解的這篇專著,對該文獻較多篇幅的發現及內容的深入研究都遠遠超過瞭前幾年的研究。”
采訪中記者感受到,從事文獻研究對於普通人是一種難以勝任的繁重工作,而薩仁高娃卻以超乎想象的毅力和滿腔熱情投身於此研究。她對記者說:“不是說大話,我們今天所擁有的、所掌握的和傳承的東西都來源於文獻遺存,所以我們不能不愛文獻,不得不尊重文獻工作。”薩仁高娃堅守的文獻事業的意義或發現《蒙古秘史》珍貴異本的價值,用她的一句話來概括再貼切不過——“每當找到並打開一部古籍,都感到好似觸摸到瞭那個民族的文化靈魂,心裡頓時充滿崇敬之情,愛不釋手,欣喜,自豪。”
健美比賽後臺:工作人員幫抹油
台中抽水肥專業網|台中抽水肥|台中市抽水肥|台中抽水肥推薦|台中抽水肥價格|台中水肥清運女辦公文具人”
中央民族大學博士生導師烏力吉巴雅爾教授接受記者采訪時說:“盡管從事整編、研究《蒙古秘史》的工作已經延續瞭數百年,但是仍有很多謎底尚未得到科學闡釋。譬如其作者為何人,起先是以什麼文字撰述的,是否有蒙古文本在民間流傳等等,均不得而知,也因此,《蒙古秘史》的吸引度依然沒有減退。至於該《蒙古秘史》民間抄本,從其所使語言文字特征和語法風格等多方因素綜合考慮,初步判斷其靜電機安裝底本形成時間大致在13世紀後半葉後至16世紀後半葉之前的這一時間裡。倘若此判斷成立,這一屬於早期回鶻式蒙古文抄本的被發現,除瞭擊破《蒙古秘史》蒙古文
原標題:震驚,蒙古學界的轟動效應
2010年,中國社會科學院教授烏蘭在《西域歷史語言研究集刊》第四輯上發表瞭一篇精彩論文——《從新現蒙古文散葉看羅桑丹津與之關系》。該文主要介紹瞭從西藏新發現的兩葉蒙古文史料,這兩葉文獻正是彭措朗傑處長所提供五幅圖中的兩葉,即目前所存散葉的第二十三和第三十九葉正面內容。烏蘭教授通過文字校勘等研究,認為此文獻為《蒙古秘史》之後《黃金史》之前形成的另一部蒙古史料,亦或可稱作《蒙古秘史》異本。這個發現對研究蒙古史料的發展與演變過程有重大的學術意義,文獻價值極高。
薩仁高娃說:“發現和搶救古籍不是最重要的,讓這些珍貴的文獻真正為時下的學術服務才是古籍文獻工作的目的。”為此,她在發現收集這些古籍散葉後,又花瞭兩年多的時間整理、論證,進行專題學術研究,並撰寫成專著——《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》一書,於2013年8月出版發行。
《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》專著,在導語部分闡述羅列瞭蒙古族各個歷史年代的文獻的回顧、20世紀以來發現的蒙古文文獻古籍以及《蒙古秘史》各種版本的脈絡。其主題內容就是在西藏阿裡地區托林寺發現的蒙古文古籍散葉及其歷史背景的闡述、對托林寺的歷史演變過程的分析、蒙古族與藏族的歷史淵源的回顧,並論述瞭阿裡地區發現的蒙古文文獻散葉的特點。薩仁高娃在書中采用拉丁音標轉寫瞭該文獻散葉的內容,並進行詞語的對比和分析,這是該專著的亮點之一,為其他學者研究這些散葉提供瞭非常重要的依據,對史料的保存具有非常重要的意義。
電動床西藏圖書館館長、西藏古籍保護中心主任努木在《西藏阿裡地區發現的蒙古文散葉研究》序中這樣評價:“本書所研究的對象西藏阿裡地區托林寺所藏蒙古文散葉,是西藏古籍普查當中的重大發現之一。散葉長年沉睡於古寺中,無人聞之其為何物、有何背景、價值又如何。一部蒙古文歷史文獻,能夠傳入西藏,並在本地得到抄寫,本是一段傳奇的佳話。而作者在古籍普查中能夠發現它,又能夠圍繞它進行研究,揭示其歷史謎底,無論從古籍普查角度,還是從學術研究角度講,均實現瞭我們古籍工作者將珍貴資料公佈於世,為學界服務台中通水管的理想和初衷。散葉作為《蒙古秘史》民間流傳的異本,勢必為資料欠缺而苦於推進的百年秘史學輸入新鮮血液,將《蒙古秘史》的研究推上一個新的臺階。”
另有其他專傢考證,認為從古跡散葉的圖片可以看出,該文獻抄錄在發黃的長方形藏紙正背面,采用回鶻蒙古文體書寫,竹筆抄錄。雖然語句有所不同,但散發著《蒙古秘史》的味道。
中央民族大學博士生導師烏力吉巴雅爾教授接受記者采訪時說:“盡管從事整編、研究《蒙古秘史》的工作已經延續瞭數百年,但是仍有很多謎底尚未得到科學闡釋。譬如其作者為何人,起先是以什麼文字撰述的,是否有蒙古文本在民間流傳等等,均不得而知,也因此,《蒙古秘史》的吸引度依然沒有減退。至於該《蒙古秘史》民間抄本,從其所使語言文字特征和語法風格等多方因素綜合考慮,初步判斷其底本形成時間大致在13世紀後半葉後至16世紀後半葉之前的這一時間裡。倘若此判斷成立,這一屬於早期回鶻式蒙古文抄本的被發現,除瞭擊破《蒙古秘史》蒙古文抄本信息長期沉寂的局面之外,與此同時還會產生震驚蒙古學界的轟動效應。盡管這些手抄文獻的散葉及其文字內容其實很早就有學者進行過辨別、註釋、評論和研究。但是薩仁高娃博士收集、整理、註解的這篇專著,對該文獻較多篇幅的發現及內容的深入研究都遠遠超過瞭前幾年的研究。”
采訪中記者感受到,從事文獻研究對於普通人是一種難以勝任的繁重工作,而薩仁高娃卻以超乎想象的毅力和滿腔熱情投身於此研究。她對記者說:“不是說大話,我們今天所擁有的、所掌握的和傳承的東西都來源於文獻遺存,所以我們不能不愛文獻,不得不尊重文獻工作。”薩仁高娃堅守的文獻事業的意義或發現《蒙古秘史》珍貴異本的價值,用她的一句話來概括再貼切不過——“每當找到並打開一部古籍,都感到好似觸摸到瞭那個民族的文化靈魂,心裡頓時充滿崇敬之情,愛不釋手,欣喜,自豪。”
健美比賽後臺:工作人員幫抹油
台中抽水肥專業網|台中抽水肥|台中市抽水肥|台中抽水肥推薦|台中抽水肥價格|台中水肥清運女辦公文具人”
文章標籤
全站熱搜
留言列表